Avec la croissance de la demande du marché pour des produits de la mer durables, les Projets d'Amélioration des Pêcheries (FIP = Fishery Improvement Projects) se sont considérablement multipliés.

Les FIP crédibles sont des initiatives multi-acteurs dont l’objectif  est d’ accompagner les améliorations d’une pêcherie sur la voie de la durabilité et de la certification MSC. Le MSC travaille pour soutenir ces améliorations en développant des outils et en renforçant les capacités sur le terrain.

Comment le MSC définit un FIP crédible ?

Le MSC reconnaît que les FIPs contribuent à améliorer la santé globale des pêcheries et à valoriser les produits de la mer durables. Cependant, nous croyons qu'il est important qu'ils soient menés de manière crédible et transparente ; qu'ils montrent clairement une amélioration des performances de la pêcherie ; et que ces pêcheries puissent démontrer leur durabilité grâce à un processus d'évaluation robuste et indépendant.

Nous accompagnons notre définition crédible du FIP d’un programme de renforcement des capacités et d’une série d'outils d'amélioration de pêcheries - tels que l'Outil de Mesure et de Suivi  - qui aident les parties prenantes, bailleurs de fonds et distributeurs à suivre les progrès des FIPs par rapport aux exigences du Référentiel MSC.

4 étapes pour un FIP crédible

Un FIP crédible implique quatre étapes clés, chacune associée à des outils et des mécanismes de soutien.

 

  1. Faire une pré-évaluation MSC

    Une analyse préalable des écarts par rapport au Référentiel Pêcheries du MSC est la première étape d'un FIP crédible. Le Modèle de pré-évaluation MSC peut être utilisé. Cette étape doit être réalisée par un évaluateur approuvé par le MSC.

  2. Développer un plan d'action pour les améliorations

    Il doit être élaboré pour combler les écarts de la pêcherie, en suivant les indicateurs de performance du MSC. Il doit être développé par un connaisseur du Référentiel MSC, en utilisant l'outil Plan d'action du MSC.

  3. Mettre en œuvre les actions et suivre les progrès

    Mettre en œuvre les activités définies dans le plan d'action et suivre les progrès de façon cohérente et transparente à l'aide de l'Outil de Mesure et de Suivi. Les progrès devraient être rendus publics chaque année.

  4. Entrer en évaluation complète MSC

    Valider les améliorations menées et la durabilité de la pêcherie grâce au processus d'évaluation complète du MSC, transparent et indépendant. Cela doit être effectué par un organisme de certification accrédité.

Qu'est-ce qu'un FIP crédible selon le MSC ?
Description: Un FIP crédible doit être transparent et démontrer des améliorations mesurables.

Language: Français
Date of Issue: 17 septembre 2015

Outils pour l'amélioration des pêcheries

Le but de ces outils est de fournir des modèles et des directives opérationnelles pour l'élaboration d'un plan d'action d'amélioration de pêcheries. Vous y trouverez des informations nécessaires sur les délais, les étapes, les ressources, les responsabilités et les budgets nécessaires pour amener une pêcherie vers la durabilité.

Les plans d'action ont pour but d'aider les pêcheries à définir et mettre en œuvre des actions lui permettant d'atteindre le niveau d'exigences du MSC, dans un délai donné.

Modèle de pré-évaluation

Une pré-évaluation MSC permet d'en savoir plus sur la performance d'une pêcherie par rapport au Référentiel MSC et de définir les faiblesses à combler.


MSC Pre-Assessment Reporting Template
Description: An MSC pre-assessment provides a determination of how a fishery performs against the MSC Standard. This allows for gaps in performance to be outlined.

Language: English
Version: 2,10
Date of Issue: 08 octobre 2017

Plans d'action d'amélioration des pêcheries 

Ce document fournit des modèles, conseils et instructions pour élaborer un Plan d’Action pour l’amélioration des pêcheries. Ces plans visent à aider les candidats potentiels à la certification MSC, à définir et à mettre en oeuvre des mesures concrètes pour permettre à leur pêcherie de se conformer, dans un délai donné, aux exigences du MSC.
MSC Fishery Improvement Action Plan guidance
Description: A guide for using action plan templates to make fisheries improvements in preparation for MSC certification.

Language: English
Date of Issue: 05 mai 2015
MSC Fishery Improvement Action Plan Overview Template
Description: Overview template to record actions and monitor their progress according to planned milestones.

Language: English
Date of Issue: 05 mai 2015
MSC Fishery Improvement Action Plan Template
Description: Template to set out practical actions that will enable your fishery to meet the MSC standard in a specified timeframe.

Language: English
Date of Issue: 05 mai 2015

Construire des partenariats pour la pêche durable

Ce guide a été conçu pour les personnes, les groupes et les organisations qui souhaitent se lancer dans des partenariats pour aider les pêcheries artisanales et celles des pays en voie de développement à obtenir la certification MSC. Il s’avère souvent difficile pour les pêcheries isolées de surmonter les obstacles à la certification ; c’est pourquoi les partenariats ont un rôle important à jouer pour aider les pêcheries à s’améliorer et les préparer à se lancer dans le processus d’évaluation.

Partnering for sustainable fisheries guide
Description: A guide for working in partnerships to support MSC certification for small-scale and developing world fisheries.

Language: English
Date of Issue: 05 mai 2015

Outil de mesure et de suivi

L’Outil de mesure et de suivi (BMT = Benchmarking and Tracking Tool) du MSC propose un système qui permet de renseigner l’état des pêcheries vis-à-vis du Référentiel Pêcheries du MSC et de suivre l’évolution des pêcheries sur la voie de la durabilité et de la certification. Le BMT fournit une solution pour consigner de façon cohérente des informations relatives aux FIP, permettant ainsi aux parties prenantes de comprendre le développement des FIP en cours dans le monde entier.

MSC Benchmarking and Tracking Tool guidance document
Description: Full guidance for the use of the MSC Benchmarking and Tracking tool which allows to measure the progress of Fishery Improvements against the MSC Fisheries Standard.

Language: English
Date of Issue: 11 août 2014
MSC Benchmarking and Tracking Tool Excel spreadsheet v2.1
Description: Our Benchmarking and Tracking Tool (BMT) allows users to benchmark the performance of a fishery or FIP against the MSC Fisheries Standard.

Language: English
Version: 2,10
Date of Issue: 20 septembre 2015
MSC Benchmarking and Tracking tool - Excel spreadsheet for Salmon fisheries
Description: Use this Excel spreadsheet to generate BMT dashboards and reports for salmon fisheries

Language: English
Date of Issue: 09 décembre 2014
MSC Benchmarking and Tracking tool brochure
Description: An introduction to the Benchmarking and Tracking Tool (BMT) which allows a fishery to benchmark the environmental performance of a Fisheries Improvement Project (FIP) against the MSC Fisheries Standard.

Language: English
Date of Issue: 09 décembre 2015

Méthodologie RBF

La disponibilité des données peut constituer un obstacle à l'évaluation MSC, en particulier pour les pêcheries à petite échelle et des pays en développement. Le MSC dispose d'un ensemble d'indicateurs de précaution pour l'évaluation des pêcheries à données limitées.

Aide pour les FIP

Notre liste de consultants techniques ci-dessous répertorie les experts en mesure d'accompagner les pêcheries à s'améliorer vers la certification MSC.

Vous pouvez les contacter pour :

  • Mener une analyse des performances de la pêcherie par rapport au Référentiel MSC
  • Développer et aider à la mise en œuvre d'un plan d'action d'amélioration des pêcheries
  • Gérer un projet d'évaluation MSC ou faire le lien entre la pêcherie et l'organisme d'évaluation

La liste des consultants techniques est hiérarchisée :  les consultants techniques et les consultants techniques associés, en fonction de leur expérience pratique vis-à-vis du Référentiel MSC.

Consultants techniques

Nom, entreprise et email

Expérience

David Japp
CapFish
Pêche en Afrique et dans les pays en développement. Les projets incluent le Kenya, la Tanzanie, le Mozambique et l'Afrique du Sud. 
Duncan Leadbitter
Fish Matter Pty Ltd
Évaluation de la durabilité, élaboration de politiques, expérience dans les pêcheries des pays de l'Asie et du Pacifique.
Fiona Nimmo
Poseidon Aquatic Resource Management Ltd (Scotland office)
Gestion des pêches, interactions environnementales, évaluations environnementales et développement durable. Expérience dans les pêcheries européennes et asiatiques.
Graeme MacFadyen  
Poseidon Aquatic Resource Management Ltd (Geneva office) 
Politique de la pêche, gestion, MCS / IUU, économie, commerce / marketing, chaînes de valeur, évaluation. Expérience en Europe, Moyen-Orient, Asie, Afrique et Amériques.
Graeme Parkes
MRAG Ltd, United Kingdom
Évaluation des ressources halieutiques, développement des pêcheries maritimes, enquête sur les ressources, politique de développement de la pêche et planification stratégique.
Jo Gascoigne 
MacAlister Elliot and Partners (MEP)
Consultante en matière de pêche, spécialisée dans l'évaluation et la gestion des pêches, la gestion des ressources et de la culture des coquillages et des études environnementales et écologiques relatives à la pêche.
Kevin Stokes 
Consultant
Science, gestion, politique et gouvernance des pêcheries. Expérience de travail avec le gouvernement et l'industrie et dans des contextes multipartites.
Paul Medley  
Independent Consultant (UK) 
Évaluation des stocks, spécialisation dans les pêches artisanales tropicales, collecte de données et conseils de gestion scientifique.
Richard Banks  
Poseidon Aquatic Resource Management (Pty) Ltd (Australia-Pacific office) 
Gouvernance, politique et gestion des pêches, conformité, gestion des prises accessoires, stratégies de captures, règles et outils. Spécialisé en Australie, dans le Pacifique, dans tous les pays de l'ASEAN, en Asie du Sud, en Chine et en Nouvelle-Zélande.
Rich Lincoln 
Ocean Outcomes (USA)
Expérience variée en gestion des pêches, recherche, politiques, certification par des tiers, évaluations de pêcheries et analyse des lacunes dans l'amélioration des pêcheries et conception / consultation de plans de travail dans un large éventail de juridictions, d'espèces et de régions.
Dr Rob Blyth-Skyrme 
Ichthys Marine Ecological Consulting Ltd. (UK) 
Spécialiste des sciences de la pêche, de la gestion et des politiques avec expérience en Amérique du Nord et en Europe.
Rod Cappell  
Poseidon Aquatic Resource Management Ltd (Scotland office) 
Politique de la pêche, économie et développement durable. Expérience dans les pêcheries européennes, asiatiques et du Moyen-Orient.
Dr Sophie des Clers 
Greenfishers Consultants
Politique publique et commerciale des pêches, économie et gestion.
Tim Huntington  
Poseidon Aquatic Resource Management Ltd (UK Main office)
Spécialiste des interactions environnementales avec la pêche (prises accessoires et rejets, ETP, habitats et changements trophiques) en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie. Expérience particulière de la pêche au thon, des poisson de fond et de la crevette.
Tristan Southall  
TDS Marine Resource Management (UK)
Analyse des politiques de la pêche et conseil maritime.
Dr. Robert Wakeford 
MRAG Ltd. (UK) 
Gestion et politique de la pêche, évaluation des stocks,
impacts environnementaux et gestion de programme.
Expérience des hautes latitudes et des écosystèmes tropicaux,
y compris les pêcheries multispécifiques à petite échelle et
pêche industrielle.

Consultants associés

Un consultant technique associé a bénéficié d'une formation complète, mais n'a pas encore fait partie d'une équipe complète d'évaluation ou de surveillance MSC.

Dr Jocelyn Drugan

Ocean Outcomes

Chercheur expérimenté en écologie et dynamique des populations de saumon et de poisson de fond.

Expérience en tant qu'analyste de la gestion des pêches effectuant des évaluations de pêcherie et appuyant la mise en œuvre de projets d'amélioration.

Ocean Outcomesest dédié à l'amélioration des pêcheries à haut risque qui sont confrontées aux problèmes de durabilité les plus difficiles et qui ont le plus à gagner des améliorations.

Dr Carola Kirchner

Independent consultant

Expérience en gestion des pêcheries et de l'évaluation des stocks d'espèces de thonidés, d'eaux profondes, démersales, pélagiques. Basée en Namibie.
Patricia Livingston
Ecologists Without Borders
Écologiste des pêches possédant une vaste expérience de la modélisation des écosystèmes, élaborant des programmes d'échantillonnage de données et fournissant des conseils scientifiques.
 
Ecologists Without Bordersest une organisation à but non lucratif en mesure d'offrir un support technique gratuit aux FIP qui sont financièrement incapables de payer les frais de conseil. Basé aux Etats-Unis.
Stewart Norman
CapMarine Ltd.
Analyste en gestion de pêcheries africaines. Expérience de travail avec le gouvernement, l'industrie et les ORGP. Spécialiste en écologie et génétique du thon. Expérience de la collecte de données et des conseils de gestion scientifique et soutien à la mise en œuvre de projets d'amélioration de pêcheries.
Samuel PeacockConsultant en certification de pêcheries avec une expérience en Europe, en Amérique du Nord et du Sud et en Asie du Sud-Est. Impliqué dans des projets de certification à tous les niveaux de la chaîne d'approvisionnement.

 

 

Code de bonnes pratiques

Les consultants techniques pour les projets d'amélioration de pêcheries doivent avoir préalablement signé le Code de bonnes pratiques ci-dessous.

MSC Code of Good Practice for technical consultants
Description: Individuals and organisations listed as technical consultants for fishery improvements have signed up to the Code of Good Practice.

Language: English
Date of Issue: 06 septembre 2011

Avertissement

Cette liste est fournie à titre informatif seulement; Le MSC inclut les consultants dans cette liste après avoir reçu des déclarations d'expérience étayées des consultants, après avoir vérifié qu'ils répondent aux exigences énoncées dans le document sur les consultants techniques du MSC et qu'ils ont adhéré au Code de bonne pratique. Le MSC ne procède pas à des vérifications supplémentaires sur l'expertise de ces consultants. Toute personne faisant appel à un consultant figurant sur cette liste doit s'assurer qu'il répond à son objectif spécifique. Le MSC et Accreditation Services International n'acceptent aucune obligation de diligence envers quiconque utilise cette liste. Ni MSC ni Accreditation Services International ne seront tenus responsables en ce qui concerne la performance ou l'aptitude d'un consultant ou en cas de non-respect par un consultant du Code de pratique. Les consultants fournissent des services d'amélioration des pêcheries en tant qu'entrepreneurs indépendants.
Fishermen landing skipjack tuna in small boat, Lakshadweep, India

Programme de Renforcement des Capacités

Ce programme soutient les pêcheries du monde entier qui s’améliorent vers plus de durabilité et la certification MSC.

En savoir plus
Large school of mackerel underwater

Fonds Mondial pour la Pêche Durable

Le Fonds finance la recherche pour renforcer les connaissances et les capacités dans les petites pêcheries pêcheries des pays en développement. 

En savoir plus
Fisherwoman with net on a boat

Notre approche pour les pêcheries à données limitées

Pour garder le programme MSC accessible, nous avons développé des indicateurs de précaution pour l'évaluation des pêcheries à données limitées : la méthodologie RBF.

En savoir plus
An orange sunset over the ocean with seagulls flying over

Programme pour les pays en développement

Notre Programme pour les Pays en Développement cherche à garantir à ces pêcheries l’accès aux bénéfices environnementaux et économiques de la certification MSC.

En savoir plus
  • '{{item.Image.Title}}', {{item.Image.Artist}}, {{item.Image.Description}}